Opening supplication of prayer
Recited after the opening takbir, before Al-Fatiha.
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ، وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ
Sübhânekallâhümme ve bihamdike ve tebârekesmüke ve teâlâ ceddüke ve lâ ilâhe ğayruke.
Allah'ım! Seni tesbih eder ve Sana hamd ederim. Senin adın mübarektir. Senin şanın yücedir. Senden başka ilah yoktur.
Ebû Dâvûd, Salât 121, 776; Tirmizî, Salât 179, 243
Supplication in bowing (ruku)
Recited at least 3 times during bowing.
سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ
Sübhâne rabbiyel azîm.
Yüce Rabbimi tesbih ederim.
Müslim, Salât 172, 772; Ebû Dâvûd, Salât 152, 871
Supplication in prostration (sujud)
Recited at least 3 times during prostration.
سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى
Sübhâne rabbiyel a'lâ.
En yüce olan Rabbimi tesbih ederim.
Müslim, Salât 215, 772; Ebû Dâvûd, Salât 152, 871
Upon rising from bowing
Said while rising from bowing and then while standing upright.
سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ
Semiallâhü limen hamideh. Rabbenâ ve lekel hamdü hamden kesîran tayyiben mübâraken fîh.
Allah kendisine hamd edeni işitir. Rabbimiz! Hamd Sanadır; çok, güzel ve bereketli bir hamd.
Buhârî, Ezân 126, 799
Between the two prostrations
Recited while sitting between the two prostrations.
رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي
Rabbiğfir lî, rabbiğfir lî.
Rabbim! Beni bağışla, Rabbim! Beni bağışla.
Ebû Dâvûd, Salât 145, 850; İbn Mâce, İkâme 23, 897
Comprehensive supplication in prostration
Recited during prostration.
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ، دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، وَعَلَانِيَتَهُ وَسِرَّهُ
Allâhümmağfir lî zenbî küllehû, dikkahû ve cillehû, ve evvelehû ve âhirahû ve alâniyetehû ve sirrahû.
Allah'ım! Bütün günahlarımı bağışla; küçüğünü ve büyüğünü, öncekini ve sonrakini, açığını ve gizlisini.
Müslim, Salât 216, 483
Tashahhud
Recited while sitting at the end of every second and fourth rak'ah.
التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
Ettehiyyâtü lillâhi ves salevâtü vet tayyibât. Esselâmü aleyke eyyühen nebiyyü ve rahmetüllâhi ve berekâtühû. Esselâmü aleynâ ve alâ ibâdillâhis sâlihîn. Eşhedü en lâ ilâhe illallâhü ve eşhedü enne Muhammeden abdühû ve rasûlühû.
Bütün tahiyyatlar, salavâtlar ve tayyibatlar Allah'a mahsustur. Ey Peygamber! Allah'ın selamı, rahmeti ve bereketleri senin üzerine olsun. Selam bizim ve Allah'ın salih kullarının üzerine olsun. Şehadet ederim ki Allah'tan başka ilah yoktur ve Muhammed O'nun kulu ve elçisidir.
Buhârî, Ezân 148, 831; Müslim, Salât 60, 402
Salawat upon the Prophet
Recited after the Tashahhud, before the final salam.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
Allâhümme salli alâ Muhammedin ve alâ âli Muhammedin kemâ salleyte alâ İbrâhîme ve alâ âli İbrâhîme inneke hamîdün mecîd. Allâhümme bârik alâ Muhammedin ve alâ âli Muhammedin kemâ bârekte alâ İbrâhîme ve alâ âli İbrâhîme inneke hamîdün mecîd.
Allah'ım! İbrahim'e ve ailesine rahmet ettiğin gibi Muhammed'e ve ailesine de rahmet et. Şüphesiz Sen övülmeye layıksın, yücesin. Allah'ım! İbrahim'i ve ailesini mübarek kıldığın gibi Muhammed'i ve ailesini de mübarek kıl. Şüphesiz Sen övülmeye layıksın, yücesin.
Buhârî, Enbiyâ 10, 3370; Müslim, Salât 65, 406
Before giving salam
Recited in the final sitting, just before giving the salam.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ
Allâhümme innî eûzü bike min azâbil kabri ve min azâbi cehenneme ve min fitnetil mahyâ vel memâti ve min şerri fitnetil mesîhid deccâl.
Allah'ım! Kabir azabından, cehennem azabından, hayat ve ölüm fitnesinden ve Mesih Deccal'ın fitnesinin şerrinden Sana sığınırım.
Buhârî, Cenâiz 87, 1377; Müslim, Mesâcid 128, 588
After completing the prayer
Recited immediately after giving salam.
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ. اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Estağfirullâh, estağfirullâh, estağfirullâh. Allâhümme entes selâmü ve minkes selâm, tebârekte yâ zel celâli vel ikrâm.
Allah'tan bağışlanma dilerim (3 kez). Allah'ım! Sen selamsın ve selam Sendendir. Sen yücesin ey celal ve ikram sahibi!
Müslim, Mesâcid 135, 591
When entering the mosque
Recited when entering the mosque with the right foot.
أَعُوذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ وَبِوَجْهِهِ الْكَرِيمِ وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ. بِسْمِ اللَّهِ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ
Eûzü billâhil azîmi ve bi vechihil kerîmi ve sultânihil kadîmi mineşşeytânirracîm. Bismillâhi ves salâtü ves selâmü alâ rasûlillâh. Allâhümmeftah lî ebvâbe rahmetike.
Büyük Allah'a, kerim zatına ve kadim saltanatına sığınırım kovulmuş şeytandan. Allah'ın adıyla. Salat ve selam Allah'ın Rasûlüne olsun. Allah'ım! Bana rahmet kapılarını aç.
Ebû Dâvûd, Salât 18, 465; İbn Mâce, Mesâcid 2, 771
When leaving the mosque
Recited when leaving the mosque with the left foot.
بِسْمِ اللَّهِ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ، اللَّهُمَّ اعْصِمْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Bismillâhi ves salâtü ves selâmü alâ rasûlillâh. Allâhümme innî es'elüke min fadlike. Allâhümma'sımnî mineşşeytânirracîm.
Allah'ın adıyla. Salat ve selam Allah'ın Rasûlüne olsun. Allah'ım! Senden fazlını isterim. Allah'ım! Beni kovulmuş şeytandan koru.
Ebû Dâvûd, Salât 18, 465; İbn Mâce, Mesâcid 2, 773