Upon waking up
Recited immediately upon waking up.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
Elhamdülillâhillezî ahyânâ ba'de mâ emâtenâ ve ileyhinnüşûr.
Bizi öldürdükten sonra tekrar hayat veren Allah'a hamdolsun! Zaten dönüşümüz de O'nadır.
Buhârî, Deavât 7, 6324
The Master Supplication for Forgiveness
Recited once in the morning and once in the evening.
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
Allâhümme ente rabbî lâ ilâhe illâ ente, halaktenî ve ene abdüke, ve ene alâ ahdike ve va'dike mesteta'tü, eûzü bike min şerri mâ sana'tü, ebûü leke bi ni'metike aleyye ve ebûü bi zenbî fağfir lî fe innehû lâ yağfirüzzünûbe illâ ente.
Allah'ım! Sen benim Rabbimsin. Senden başka ilah yoktur. Beni Sen yarattın, ben Senin kulunum. Gücüm yettiğince Sana verdiğim söz ve vaadimin üzerindeyim. Yaptığım kötülüklerin şerrinden Sana sığınırım. Üzerimdeki nimetlerini kabul ederim, günahlarımı da itiraf ederim. Beni bağışla, çünkü günahları Senden başka bağışlayan yoktur.
Buhârî, Deavât 2, 6306
Morning and evening remembrance
Recited 100 times in the morning and evening.
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
Sübhânallâhi ve bihamdihî.
Allah'ı tesbih eder ve O'na hamd ederim.
Müslim, Zikir 28, 2692
Morning sovereignty supplication
Recited in the morning. For evening, replace 'asbahnā' with 'amsaynā' and 'yawm' with 'laylah'.
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ
Asbahnâ ve asbahal mülkü lillâh, vel hamdü lillâh, lâ ilâhe illallâhü vahdehû lâ şerîke leh, lehül mülkü ve lehül hamdü ve hüve alâ külli şey'in kadîr. Rabbi es'elüke hayra mâ fî hâzel yevmi ve hayra mâ ba'dehû, ve eûzü bike min şerri mâ fî hâzel yevmi ve şerri mâ ba'dehû.
Sabaha erdik, mülk de Allah'ın olarak sabaha erdi. Hamd Allah'a mahsustur. Allah'tan başka ilah yoktur, tektir, ortağı yoktur. Mülk O'nundur, hamd O'nadır ve O her şeye kadirdir. Rabbim! Bu günün hayrını ve sonrasının hayrını Senden isterim. Bu günün şerrinden ve sonrasının şerrinden Sana sığınırım.
Müslim, Zikir 75, 2723
Calling Allah to witness
Recited 4 times in the morning and evening.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ
Allâhümme innî asbahtü üşhidüke ve üşhidü hamelete arşike ve melâiketeke ve cemîa halkıke enneke entallâhü lâ ilâhe illâ ente vahdeke lâ şerîke leke ve enne Muhammeden abdüke ve rasûlüke.
Allah'ım! Bu sabah Seni, Arş'ının taşıyıcılarını, meleklerini ve bütün yarattıklarını şahit tutuyorum ki, Sen Allah'sın, Senden başka ilah yoktur, teksin, ortağın yoktur ve Muhammed Senin kulun ve Rasûlündür.
Ebû Dâvûd, Edeb 101, 5069
Supplication for health and well-being
Recited 3 times in the morning and evening.
اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
Allâhümme âfinî fî bedenî, Allâhümme âfinî fî sem'î, Allâhümme âfinî fî basarî, lâ ilâhe illâ ente. Allâhümme innî eûzü bike minel küfri vel fakri ve eûzü bike min azâbil kabri, lâ ilâhe illâ ente.
Allah'ım! Bedenime afiyet ver. Allah'ım! Kulağıma afiyet ver. Allah'ım! Gözüme afiyet ver. Senden başka ilah yoktur. Allah'ım! Küfürden ve fakirlikten Sana sığınırım. Kabir azabından Sana sığınırım. Senden başka ilah yoktur.
Ebû Dâvûd, Edeb 101, 5090
Allah is sufficient for me
Recited 7 times in the morning and evening.
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Hasbiyallâhü lâ ilâhe illâ hüve, aleyhi tevekkeltü ve hüve rabbül arşil azîm.
Allah bana yeter. O'ndan başka ilah yoktur. Ben yalnız O'na tevekkül ettim. O, büyük Arş'ın Rabbidir.
Ebû Dâvûd, Vitr 24, 5081; Tevbe 9:129
Protection with Bismillah
Recited 3 times in the morning and evening.
بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Bismillâhillezî lâ yadurru me'asmihî şey'ün fil ardı ve lâ fissemâi ve hüves semîul alîm.
Allah'ın adıyla! O'nun adı anılınca yerde ve gökte hiçbir şey zarar veremez. O, hakkıyla işiten ve bilendir.
Ebû Dâvûd, Edeb 101, 5088; Tirmizî, Deavât 13, 3388
Upon the fitrah of Islam
Recited in the morning.
أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Asbahnâ alâ fitratil islâmi ve alâ kelimetil ihlâsi ve alâ dîni nebiyyinâ Muhammedin sallallâhü aleyhi ve sellem, ve alâ milleti ebînâ İbrâhîme hanîfen müslimen ve mâ kâne minel müşrikîn.
İslam fıtratı üzere, ihlas kelimesi üzere, Peygamberimiz Muhammed (s.a.v.)'in dini üzere ve babamız İbrahim'in hanif (dosdoğru) ve Müslüman olarak — müşriklerden olmayarak — yolu üzere sabahladık.
Ahmed, 3/406-407; Nesâî, Amelül Yevm, 2
Satisfaction with Islam
Recited 3 times in the morning and evening.
رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا
Radîtü billâhi rabben ve bil islâmi dînen ve bi Muhammedin sallallâhü aleyhi ve selleme nebiyyen.
Rab olarak Allah'a, din olarak İslam'a ve peygamber olarak Muhammed'e (s.a.v.) razı oldum.
Ebû Dâvûd, Edeb 101, 5072; Tirmizî, Deavât 13, 3389
Declaration of Oneness (100 times)
Recited 100 times a day.
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Lâ ilâhe illallâhü vahdehû lâ şerîke lehû, lehül mülkü ve lehül hamdü ve hüve alâ külli şey'in kadîr.
Allah'tan başka ilah yoktur, tektir, ortağı yoktur. Mülk O'nundur, hamd O'nadır ve O her şeye kadirdir.
Buhârî, Deavât 64, 6403; Müslim, Zikir 28, 2693
Gratitude for blessings received
Recited once in the morning and evening.
اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ
Allâhümme mâ asbaha bî min ni'metin ev bi ehadin min halkıke fe minke vahdeke lâ şerîke leke, felekel hamdü ve lekeşşükr.
Allah'ım! Bende veya yarattıklarından herhangi birinde sabaha ulaşan her nimet yalnız Sendendir, teksin, ortağın yoktur. Hamd de şükür de Sana mahsustur.
Ebû Dâvûd, Edeb 101, 5073
Supplication for pardon and well-being
Recited in the morning and evening.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي
Allâhümme innî es'elükel afve vel âfiyete fid dünyâ vel âhireti. Allâhümme innî es'elükel afve vel âfiyete fî dînî ve dünyâye ve ehlî ve mâlî. Allâhümmestür avrâtî ve âmin rav'âtî.
Allah'ım! Dünyada ve ahirette af ve afiyet isterim. Allah'ım! Dinimde, dünyamda, ailemde ve malımda af ve afiyet isterim. Allah'ım! Ayıplarımı ört ve korkularımdan emin kıl.
İbn Mâce, Dua 14, 3871; Ebû Dâvûd, Edeb 101, 5074
Protection from every direction
Recited in the morning and evening.
اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي
Allâhümmahfaznî min beyni yedeyye ve min halfî ve an yemînî ve an şimâlî ve min fevkî, ve eûzü bi azametike en uğtâle min tahtî.
Allah'ım! Beni önümden, arkamdan, sağımdan, solumdan ve üstümden gelecek tehlikelerden koru. Altımdan gelecek bir felâkete uğramaktan da Senin büyüklüğüne sığınırım.
Ebû Dâvûd, Edeb 101, 5074; Nesâî, İstiâze 3, 5531
Supplication to the Knower of the Unseen
Recited in the morning and evening.
اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ
Allâhümme âlimel ğaybi veşşehâdeti fâtıras semâvâti vel ardı, rabbe külli şey'in ve melîkehû, eşhedü en lâ ilâhe illâ ente, eûzü bike min şerri nefsî ve min şerriş şeytâni ve şirkihî.
Allah'ım! Gizliyi de açığı da bilen, gökleri ve yeri yaratan, her şeyin Rabbi ve sahibi! Şehadet ederim ki Senden başka ilah yoktur. Nefsimin şerrinden ve şeytanın şerrinden ve şirkinden Sana sığınırım.
Tirmizî, Deavât 14, 3392; Ebû Dâvûd, Edeb 101, 5067